Ezechiel 34:25

SVEn Ik zal een verbond des vredes met hen maken, en zal het boos gedierte uit het land doen ophouden; en zij zullen zeker wonen in de woestijn, en slapen in de wouden.
WLCוְכָרַתִּ֤י לָהֶם֙ בְּרִ֣ית שָׁלֹ֔ום וְהִשְׁבַּתִּ֥י חַיָּֽה־רָעָ֖ה מִן־הָאָ֑רֶץ וְיָשְׁב֤וּ בַמִּדְבָּר֙ לָבֶ֔טַח וְיָשְׁנ֖וּ בַּיְּעָרִֽים׃
Trans.wəḵāratî lâem bərîṯ šālwōm wəhišəbatî ḥayyâ-rā‘â min-hā’āreṣ wəyāšəḇû ḇammiḏəbār lāḇeṭaḥ wəyāšənû bayyə‘ārîm:

Algemeen

Zie ook: Dieren (verbond), Slapen, Vrede, Woestijn, Wouden (Bossen)

Aantekeningen

En Ik zal een verbond des vredes met hen maken, en zal het boos gedierte uit het land doen ophouden; en zij zullen zeker wonen in de woestijn, en slapen in de wouden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָרַתִּ֤י

met hen maken

לָ

-

הֶם֙

-

בְּרִ֣ית

En Ik zal een verbond

שָׁל֔וֹם

des vredes

וְ

-

הִשְׁבַּתִּ֥י

doen ophouden

חַיָּֽה־

gedierte

רָעָ֖ה

en zal het boos

מִן־

-

הָ

-

אָ֑רֶץ

uit het land

וְ

-

יָשְׁב֤וּ

wonen

בַ

-

מִּדְבָּר֙

in de woestijn

לָ

-

בֶ֔טַח

en zij zullen zeker

וְ

-

יָשְׁנ֖וּ

en slapen

בַּ

-

יְּעָרִֽים

in de wouden


En Ik zal een verbond des vredes met hen maken, en zal het boos gedierte uit het land doen ophouden; en zij zullen zeker wonen in de woestijn, en slapen in de wouden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!